тупо принёс сюда, ибо лень со ссылками возиться.
T12-60 Иккаку. "А потом как вырвет у него позвоночник!".
Зараки очень любил послушать о том, как его офицеры проводили время в Гансее. Вот и сегодня...
- Схватил его за голову, запищал, а потом ка-ак вырвет у него позвоночник!
- Ичиго?
- Да не, мужик в шлеме!
- А Ичиго чего?
- А Ичиго, козёл, ведро попкорна в одну харю умял и колу прямо Юмичике на платье вылил.
- А позвоночник?!
- Капитан, не нервничай. Как только тебе подберут гигай, мы тебя обязательно на этот фильм сводим.
***
T12-22 Улькиорра | Орихиме. "Твоё место на кухне, женщина." Н!
Длинный коридор стелился под ноги, шагающий впереди Улькиорра ни разу не оглянулся на следующую за ним пленницу, но Орихиме всё равно ощущала на себе пристальный взгляд.
- Ты хочешь что-то спросить, женщина?
Орихиме вздрогнула от неожиданности и почти улыбнулась, подумав о том, чем именно улькиорра может на неё смотреть.
- Куда вы меня ведёте, Улькиорра-доно?
- Я читал... - Улькиорра ненадолго замолчал, видимо, обдумывая, следует ли рассказывать всё. - Я читал, книгу из мира живых.
- О-о-о!.. - проявила заинтересованность Орихиме.
- Там написано, что твой место - на кухне, женщина. Для того, чтобы понять, что такое кухня, мне пришлось прочитать ещё две книги.
Орихиме хихикнула.
- Я приказал сделать кухню, на которой тебе будет самое место. Я думаю, именно отсутствие правильных условий содержания лишает тебя аппетита.
Когда Орихиме увидела огромный зал, заставленный различными печами, очагами, каминами и бытовой техникой под самый потолок, она решила не разочаровывать Улькиорру и не сообщать ему о том, что фраза про женщину и кухню - всего лишь оборот речи.
***
T12-26 Укитаке, первый отпуск за 2000 лет.
370 слов прицельной поглажки
Кучики-тайчо весь день выглядел слишком напряжённым. Ренджи никак не мог понять, что же так беспокоит капитана. Ни дела отряда, ни Рукия, ни он сам поводом служить не могли. И всё же, в это внезапно спокойное время Кучики Бьякуя являлся олицетворением нервозности. Может, что-то случилось дома? Но что могло там случиться, пока Рукия отсутствует?
На следующий день капитан в расположение отряда не пришёл. Это послужило для Ренджи достаточным поводом, чтобы явиться в поместье Кучики.
- Укитаке-тайчо? - Ренджи сильно удивился, застав в саду капитана тринадцатого отряда. - А что вы тут...
Он осёкся, осознав, что заходит слишком далеко.
- Я был бы весьма признателен, если бы ты никому не рассказывал, где я нахожусь, - Укитаке-тайчо заговорщицки подмигнул.
- Почему? - опешил Ренджи.
- Потому что это мой первый отпуск за две тысячи лет, Абараи-кун, и мне бы не хотелось, чтобы моё уединение было нарушено.
- А как же Кучи...- начал Ренджи, и подпрыгнул от лёгкого прикосновения к плечу.
- А Кучики-тайчо присоединяется к просьбе Укитаке-тайчо, - в поясницу Ренджи упёрлась рукоять катаны.
С того момента, как Укитаке забрал утверждённое прошение об отдыхе из рук сотайчо, Бьякуя буквально не мог думать ни о чём другом. Хорошо, что в отряде было всё спокойно, да и о Рукии, оставленной на попечение старшего квинси, можно было не беспокоиться. Поэтому всё беспокойство Бьякуи было направлено на предстоящие проводы капитана тринадцатого отряда. Когда едва ли не бегом он явился в поместье Укитаке, Джуу-сан уже собрал вещи, да и много ли надо времени, чтобы собрать в одно место пропуск в генсей, компактно упакованный гигай и яркую путёвку на какой-то тропический остров.
- Ты чуть не опоздал, - Укитаке улыбнулся.
- Я никогда не опаздываю, - Бьякуя позволил себе тоже улыбнуться.
- Это хорошо. Я уже думал, что мне придётся всё это тащить самостоятельно.
Бьякуя почувствовал, как от едва удерживаемой реяцу волоски на затылке встают дыбом.
- Ты же не против, если я некоторое время поживу у тебя?
- Что? - сердце Бьякуи рванулось к горлу, раскалывая хрупкое самообладание.
- Ты только представь, во что грозит превратиться мой отпуск. Они же все видели эту путёвку, - Джуу-сан зажёг на кончике пальца огонёк, поджёг яркую бумажку и улыбнулся: - Ну вот, теперь мне совсем некуда ехать.
Бьякуя смотрел на обезоруживающую улыбку учителя и ему хотелось безудержно смеяться, совсем как в детстве.
***
T12-40 Шухей/Кира. "Тебе тоже одиноко?"
- Тебе тоже одиноко, - спрашивает Шухей, замеревшего над бутылочкой сакэ Изуру.
- Угу, - Кира достаёт из шкафчика вторую пиалку и наливает другу.
Некоторое время в комнате царит молчание, нарушаемое лишь бульканьем сакэ и стуком бутылочки о поверхность стола. Хисаги придвигается всё ближе, но когда его ладонь ныряет в разрез хакама, Изуру отстраняется.
- Шёл бы ты к Рангику, Хисаги-семпай, - совершенно трезвым голосом заявляет Кира. - Ей тоже ужасно одиноко.
***
T12-82 Хирако/Айзен "А подари мне мир"
Ещё даже не вечер, а капитан пятого отряда уже развалился на столе и что-то читает, затягиваясь маленькой трубкой. По комнате плывут клочья сладковатого дыма и тягучие звуки блюза.
- Мне надо на грунт. Кроме раненых идиотов и этой твоей травы, что-нибудь принести?
- А привези мне, Соуске, цветочек аленький.
Айзен застывает в дверях кабинета.
- Розу что ли?
- Фу, Соуске-кун, какой ты не романтичный. Знаешь, я передумал.
- Не надо розу?
- Подари мне мир.
И когда лейтенант уже закрывает за собой дверь, вслед ему летит:
- И пару коньков впридачу.
***
T12-67 Изуру/Гин, "На колени, тайчо"
63
Гин не узнаёт собственный кабинет. Только вчера он был чистым, все документы были аккуратно разложены стопочками. Теперь лейтенантский стол перевёрнут кверху ножками, второй стул разобран на запчасти, и почти все покрыты чернильной крошкой.
- И где я теперь сяду? - обижается Гин на занимающего единственный оставшийся стул лейтенанта.
- На колени, тайчо, - Изуру предельно серьёзен.
- Ой, доиграешься, И~зу~ру~, - шепчет Гин, усаживаясь на предложенное место.
***
T12-68 Бьякуя | Укитаке | Рукия. Наблюдать за ливнем. "И что теперь?"
Они втроём сидят у раскрытых сёдзи и пьют горькую сенчу. Рукия не стесняясь таскает с блюдечка сладости, Бьякуя неодобрительно косится на принёсшего их Укитаке, но молчит. Косые струи летнего ливня отражают яркое солнце, разбиваются о поверхность пруда, заливают ровные песчаные дорожки. Внезапно Рукия подскакивает, едва не уронив на себя чайный столик.
- Я же бельё не сняла!
- И что теперь? - Кучики невозмутимо отпивает чай. - Отполощется ещё раз.
Джууширо смотрит на абсолютно серьёзного Бьякую, растерянную Рукию и смеётся.
***
T12-17 Айзен/Ичиго, "Лучше бы ты сказал мне, что ты - мой отец".
- Из-за твоих экспериментов погибла моя мать!
- Эээ.. Ичиго, мне тяжело говорить это сейчас,но в тот день в гигае твоей "матери" был я.
- Лучше бы ты сказал мне, что ты - мой отец.
***
T12-30 Бьякуя | Йоруичи. Проверенное средство заставить женщину замолчать. ТВР
Когда Бьякуя оказался прижат к мягкой груди слишком сильными для женщины руками, он ни капли не растерялся, потому что точно знал, что делать, чтобы эта проклятая кошка перестала над ним насмехаться. Но едва он прервал поцелуй, как Ёруйчи расхохоталась. Так Бьякуя понял, что кошки и женщины - это не одно и то же.
***
T12-31 Укитаке, Бьякуя, Кенпачи, Ичимару. В лодке посреди океана. "Еда кончается". NH!
*неполное соответствие заявке*
130
Гин открыл рундук, пошарил на самом дне и выудил предпоследнее бенто.
- Еда кончается, - заметил он равнодушным тоном, споласкивая палочки в забортной воде. - В смысле, закуска, - поправился он, скосив глаза на ют.
Кучики с гордым видом пил дождевую воду из пиалки для сакэ. Возлежащий рядом с ним Укитаке пил ту же самую воду, но из чайной чашки, и выглядел ничуть не более больным, чем полторы недели назад, когда они только собирались отправляться.
- Рыбки налови, - недобро усмехнулся Кенпачи.
- Я-то наловлю, - Гин пожал плечами, - но у Кучики...тайчо аллергия на рыбу. И как утверждает Укитаке-тайчо, есть одну только рыбу - вредно для здоровья.
- Надо послать гонца, - сказал Кенпачи и высыпал содержимое коробочки себе в рот.
- Это против правил, - отрезал Кучики.
На лодке воцарилось тягостное молчание. До конца срока пари оставалось четыре дня.
***
T12-29 Ренджи|Джинта, "Отец!" Н!
- Понимаешь, я очень хочу детей, но нынешние мужчины совершенно безответственны.
Абараи уже успел проклясть свою очень невовремя проявившуюся влюбчивость. Он буквально всей шкурой чувствует следящего за ними мелкого мерзавца, который в любой миг может сорвать это и без того не слишком удачное свидание.
- Отец! - мелкий парнишка выкатился из подворотни прямо под ноги прогуливающейся парочке. - Отец, она опять меня бьёт! Можно, я тоже её ударю?!
Ренджи извиняющеся улыбается девушке и треплет Джинту по непокорным волосам.
- Нельзя бить девочек.
- Она не девочка, она - ведьма!
- Даже ведьмы бывают маленькими девочками. Не дразни её, не будет бить.
Он поворачивается ко всё ещё ошарашенно глядящей на Джинту девушке и разводит руками:
- Без матери растёт.
Джинта незаметно подмигивает Ренджи и прижимается к ногам девушки.
- Хотите быть моей мамой?
***
T12-43 Бьякуя/Рукия. "Нет, за него замуж ты не выйдешь! - Почему, нии-сама?"
Achtung! fluff detected!
93
- А Ичиго?
Бьякуя содрогнулся:
- Нет, за него замуж ты не выйдешь!
- Почему, нии-сама?
- У него одни драки на уме.
- Может, Кира-кун?
Бьякуя нахмурился, пытаясь найти, за что бы отвергнуть очередного кандидата, но Рукия сама справилась:
- Хотя, нет. От него потребуют наследников.
Они долго ещё сидели, прижавшись друг к другу и вычёркивали из длинного списка кандидатов имена. Когда на небе зажглись первые звёзды, Бьякуя незаметно улыбнулся и торжественно зачитал оставшиеся три пункта.
- Комамура Саджин, Ичимару Гин, Кучики Бьякуя.
Рукия прижалась к нему ещё плотнее и прошептала:
- Ты же знаешь ответ, нии-сама.
***
T12-42 Кенпачи, Ячиру. "Умеешь же удивить, малявка".
91 слово
Кенпачи высыпал на стол перед собой содержимое объёмного пакета и застыл в недоумении.
- Это ещё что за хрень? - спросил он, подцепив пальцем нечто розовое и полупрозрачное.
- Кен-тян, уже пришло, уже пришло, да?!
Кенпачи аккуратно опустил нечто обратно в кучу остального чего-то, почти не отличающегося видом и фактурой, и почесал в затылке.
- Умеешь же удивить, малявка.
Ячиру одним взмахом сгребла бельё обратно в пакет и присела на краешек стола.
- Обещаю, что Юмичика удивит тебя ещё больше.
Почему-то Зараки очень не понравился тон, с которым Ячиру произнесла имя пятого офицера.
твоё высочество желал фемслэш. его есть у меня.UPDT12-23 Рангику/Рукия. Терпкий запах мёда и смех. Положить голову на колени. "Знаешь, мне даже шевелиться не хочется"160Янтарное вино пахнет мёдом и летом. Рукия вылавливает последнюю сливу со дна кувшина и скармливает смеющейся Рангику. Влажные и чуть липкие губы обхватывают её пальцы, собирают с кожи остатки вина.
- Щекотно, - Рукия чуть морщится.
Рангику ловким щелчком отправляет косточку куда-то в кусты и тянется к животу Кучики, чтобы защекотать, но останавливается, потому что реакция девушки не соответствует ожиданиям.
- Ты не боишься щекотки?
Наступает очередь Рукии смеяться, когда она на четвереньках гоняется по траве за откатывающейся женщиной и щекочет-щекочет-щекочет.
- Не могу больше, - сквозь смех выдыхает Рангику и обездвиживает нахалку плохо слушающимися руками.
- Отпусти-и, - молит Рукия, падая рядом и тяжело дыша.
Рангику разжимает руки, придвигается чуть ближе и ложится удобнее. Рыжие волосы накрывают торчащие из-под распахнувшейся юкаты острые коленки. Тёплые пальцы находят ладонь Рукии, гладят запястье.
- Знаешь, мне даже шевелиться не хочется, - вздыхает девушка. - Но придётся, - чуть тише добавляет она, заметив движение в кустах.
Рангику не отвечает, лишь плавным движением приподнимается и запускает в подозрительные кусты опустевший кувшин.
^________________________________^
К слову, у меня есть очень сильные подозрения, что мы немного знакомы в реале
полагаю, чтобы обновить память, встречи вполне хватит
FanOldie-kun, дыа. 16 часов в поезде, и ты тут.
который фон странг
Он самый.
кажется, я ему не понравилась
<...>
и он приставал к моей девушке >.<
O.o