JUST GOOGLE IT
раньше я считала, что немецкий язык - это ругательство. нет. это страсть. хриплая, рычащая страсть, когда воздух с шипением и свистом вырывается из напряжённого горла.
испанский - это лирический речитатив урчащих котов.
французский - это те же коты, но не урчащие, а орущие на крыше в марте.
китайский - свист десятков птиц, мягкий и переливчатый.
японский кажется песней на родном русском, смысл которой ускользает не потому, что невнятно поют, а потому что с сознанием что-то не так.

@темы: мифический долбоёб, неожиданное, культура

Комментарии
23.06.2010 в 11:12

Remember, happiness doesn't depend on who you are or what you have. It depends solely on what you think ©
А по-моему страсть - это как раз испанский:) Такая материализованная, воплощённая страсть, гитара и кастаньеты, пропитанная солнцем дорожная пыль и запах моря.
Французский - это красивая, переливчатая песня, там изысканность в каждом слове. И пафос, да, но какой красивый!)
Охо-хо, вот же ж меня плющит :D

А ещё прекрасен итальянский язык, потому что он - странная смесь испанского с французским=)

Про немецкий промолчу, потому что для меня он всё-таки реально грубо звучит.
23.06.2010 в 11:21

JUST GOOGLE IT
lauriel_anarwen, не ассоциации с культурой, а звучание языка. послушай испанскую речь не в песне.
23.06.2010 в 11:23

Remember, happiness doesn't depend on who you are or what you have. It depends solely on what you think ©
greenmusik
Слышала, но давно) Хм... ненене, я боюсь смотреть эту твою траву про колледж :gigi:
23.06.2010 в 13:22

lucid dreamer
Мона йа перипосщю у сибйа?
23.06.2010 в 13:26

JUST GOOGLE IT
miya~ko, мона. те же ассоциации?
23.06.2010 в 13:32

lucid dreamer
greenmusik, в некоторей степени — да. Особенно про японский, ага.
В основном просто понравились изречения, да.
23.06.2010 в 14:12

JUST GOOGLE IT
23.06.2010 в 17:43

Я знаю, дорогая. Зато ты будешь в Антарктиде.
Английский?
23.06.2010 в 18:10

JUST GOOGLE IT
Немо, чьи руки умеют петь, английский, он тоже разный. потому и не описывала.
американский - чёткий, деловой, грубоватый.
английский создаёт впечатление, будто у говорящего насморк и мало времени, и вообще, он привык общаться с телепатами.
ирландский - смешной, тягучий и рычащий одновременно.
австралийский - что-то среднее между американским и английским, но мягче, чем они.
23.06.2010 в 18:19

Я знаю, дорогая. Зато ты будешь в Антарктиде.
greenmusik
Более всего в данный момент меня занимает мысль, как же это - знать звучание всех этих видов.)
23.06.2010 в 18:33

JUST GOOGLE IT
Немо, чьи руки умеют петь, это просто - смотреть фильмы в оригинале. например, у келли в светлячке и у родни в сг-атлантис - ирландский акцент.
разницу между UK и US английским я ощутила, когда сменила гильдию в eq2. англичан до сих пор плохо понимаю. ну и полгода в испаноязычной гильдии даром не прошли - акцент английского был просто потрясающий (то есть, даже хуже, чем у меня).
американцы говорят на английском почти как немцы - проговаривая все слоги и "r", хотя она почти никогда не читается.
24.06.2010 в 12:53

Я знаю, дорогая. Зато ты будешь в Антарктиде.
greenmusik
Смотреть фильмы в оригинале имеет смысл, когда понимаешь язык.)

разницу между UK и US английским я ощутила, когда сменила гильдию в eq2.
:laugh: А что, интересный опыт.
24.06.2010 в 12:56

JUST GOOGLE IT
Немо, чьи руки умеют петь, эт да.. но русаб никто не отменял.
24.06.2010 в 12:58

Я знаю, дорогая. Зато ты будешь в Антарктиде.
greenmusik
А ещё надо эти фильмы вообще смотреть. :laugh: Мне обычно влом.
Хотя уже хочется чего-то новенького.