JUST GOOGLE IT
Название: Сказка о Страхе
Автор: greenmusik
Рейтинг: G
Персонажи: секрет, да
Жанр: сказка
Аннотация: страшилка на ночь
Цикл: Сказки для Ируки
Дисклеймер: мир и персонажи © Kishimoto Masashi
Предупреждение: лохматое AU
В любое другое время он бы назвал библиоте...В любое другое время он бы назвал библиотечную миссию наказанием, но только не после подслушанной сказки. «Легенда об учениках Обезьяны-сама» нашлась на третий день каталогизации и оказалась столь тесно связана с изучаемой в школе историей Конохи, что Ирука сильно удивился, как это он не признал героев. Он засиживался в библиотеке до темноты, вчитываясь в ровные строки общедоступной версии военных хроник тех лет, попадавшиеся на полках. В итоге, Ирука чуть не опоздал со сроками сдачи работы и заставил поволноваться маму, которая не верила, что её чрезмерно подвижный ребёнок действительно проводит всё это время над книжками.
Второй раз в дом Минато-сана Ирука попал только через две недели после первого визита. На этот раз он пришёл без постороннего повода, просто воспользовавшись приглашением. И не застал хозяина дома.
Дверь открыл темноволосый парнишка лет десяти. Посмотрел внимательными чёрными глазами, кивнул и посторонился, как бы разрешая Ируке войти.
— Привет! — махнул рукой высунувшийся в коридор Какаши.
— Привет, — машинально ответил Ирука. — А Минато-сан дома?
— Не-а. Он сегодня ужасно занят на работе. Так что с Наруто сидим мы.
— Привет, — Ирука улыбнулся смутно знакомому мальчику. — Я Умино Ирука.
Мальчик кивнул.
— Как разуешься, проходи к нам, — сказал Какаши и снова скрылся за дверью.
Ирука быстро скинул обувь и последовал за ним, отчаявшись услышать, как зовут серьёзного темноволосого ребёнка. За дверью обнаружилась кухня, достаточно большая, чтобы никому не было тесно, и очень уютная. Какаши колдовал у плиты, ловкими движениями обезопашивая себя и готовящийся ужин от поползновений вертлявого блондинистого ребёнка, который, видимо, и был сыном Минато-сана. Ирука кашлянул, привлекая внимание, и тут же пожалел об этом.
— Привет! Меня зовут Наруто! А ты папин ученик, как Какаши? Или великий гений, как Итачи? А как тебя зовут? А у тебя на носу грязь!
Ирука покраснел от стыда за собственную визуальную память, отказавшуюся признать в темноволосом мальчишке, неслышной тенью проскользнувшем мимо него за кухонный стол, гения-Учиху. Потом ещё чуть-чуть покраснел от смущения. И наконец побагровел от моментально вскипевшего раздражения, когда Наруто упомянул характерную отметину, пересекающую переносицу Ируки.
— Это не грязь, — возмутился он, наклонившись почти к самому лицу малыша. — Меня зовут Умино Ирука, а на носу у меня родовой знак. Ой!
Маленькие пальчики ухватили Ируку за щёку и притянули ещё ближе. Указательным пальцем другой руки Наруто с нажимом провёл по украшенной полосой переносице и недоверчиво покосился на оставшуюся чистой подушечку.
— Ух ты! Совсем как мои полоски!
— Полоски? — удивился Ирука.
— Ага! Гляди!
Ирука с удивлением отметил, что ребёнок прав, и его щёки и впрямь украшены полосками, будто вдавленными в нежную кожу.
— Ни у кого больше таких нет! — похвастался Наруто.
— Наруто-кун, ты не мог бы чуть убавить громкость? — спросил доселе молчавший Учиха.
— А ты расскажешь мне сказку? — спросил Наруто чуть тише, чем кричал до этого.
— Я не очень хорошо рассказываю сказки. К тому же, через десять минут я уйду на работу.
От плиты раздалось невнятное чертыхание, и всё внимание переключилось туда.
— Опять не вышло? — спросил Итачи.
Ирука, уже некоторое время принюхивающийся к восхитительному аромату, недоумённо воззрился на Учиху. Как это «не вышло»?
— Видимо, шарингана недостаточно, — ответил Какаши, выставляя на стол две миски рамена.
Итачи придвинул одну к себе, понюхал и вздохнул.
— Может, специю упустил?
На другом конце стола что-то звякнуло, Ирука обернулся и в который раз за вечер потрясённо вытаращился. Наруто сосредоточенно смотрел в до блеска вылизанную вторую миску.
— У тебя опять не получилось, Какаши. В Ичираку рамен гораздо вкуснее. — Наруто расплылся в мечтательной улыбке и добил старательного повара: — Потому что там готовят его с любовью.
— Спокойной ночи, Наруто-кун, Какаши-сан, Умино-сан. Я ушёл на дежурство.
Ирука проводил взглядом вышедшего в коридор Учиху, потом рванулся с ним попрощаться, но застал только быстро рассеивающийся дымок дзюцу перемещения.
— Ух ты…
— Сказка на ночь! — раздался за спиной требовательный возглас, и Ируку чуть не сшибло с ног маленьким ураганчиком, движущимся по траектории «кухня-ванная-спальня».
Когда Наруто забрался под одеяло, высунув наружу только нос и уши, Какаши погасил свет и спросил:
— И про кого же ты хочешь сказку?
— Только не про Жабьего Отшельника, — взмолился ребёнок. — Лучше про Цу-тяна или про Чи-тяна. А ещё лучше — про папу. А то он почти никогда не рассказывает сказки про себя.
— Я могу рассказать про Чи-тяна, — вызвался Ирука, усаживаясь на большой пуфик возле кровати. — Хочешь?
— Лучше бы, конечно, про папу… Но про Чи-тяна тоже интересно, — разрешил Наруто.
— Тогда слушайте.
Однажды в деревне появился сиротка Чи-тян. Никто не знал, кто его родители и откуда он родом, но ребёнок был несомненным гением. Этого мальчика нашёл во время своих странствий Обезьяна-сама. Почти ничем он не был примечателен внешне, кроме бледной кожи, крайней истощённости и татуировок вокруг глаз. Позже выяснилось, что мальчик тот способен разговаривать со змеями, и Обезьяна-сама взял его к себе в ученики. Ни с кем не общался Чи-тян поначалу, кроме своего учителя и двух других учеников Обезьяны-сама. Но терпелив был Учитель, и удалось ему пробудить в мальчике интерес к внешнему миру и другим людям. Стал Чи-тян одним из лучших шиноби — скрытным, быстрым, гибким как змея и хитрым как лисица. Великой силой облекло его ученичество, но не мог он смотреть, как умирают его соратники, ибо боялся Чи-тян смерти и бессилия. Это не отвратило его от путей шиноби, а лишь разожгло ранее дремавшие таланты и неуемное любопытство к человеческой природе. Долго время никто не замечал перемены в Чи-тяне, экспериментировавшем со своим телом и душой. Помогал ему Обезьяна-сама в освоении новых техник и в стремлении к совершенству, радуясь тяге к знаниям и старательности любимого ученика. Но стало неспокойно на сердце у старика-Обезьяны.
«Что так неспокоен, Обезьяна-сама?» — спрашивали его ученики.
«Чувствую я — гроза близится», — отвечал им Учитель.
«Мало ли гроз пережили мы, и сколько ещё пройдёт», — сказал Джи-тян, радостно щурясь в безоблачное небо.
«Гроза смоет пыль и напоит землю», — улыбнулся Цу-тян.
А Чи-тян ничего не сказал, лишь румянец тронул его щёки, ибо задумал он, как силу природы использовать сможет.
Нахмурился тогда Обезьяна-сама.
«Не с севера она придёт и не с юга, но из сердца человеческого. Кровью вскормлена та гроза и страхом за жизнь свою.»
«Я найду то, что победит страх», — ответил ему Джи-тян и ушёл на Жабью гору в поисках силы.
«Я взращу в своём сердце любовь и вылечу кровавые раны, от которых питается змея», — молвил Цу-тян и отправился собирать мудрость древних лекарей.
«Я выучу все техники мира и защищу деревню от грозы», — заявил Чи-тян и заперся в подземных лабораториях.
Первые двое учеников нашли ту силу, которую искали. Но что нашёл третий, любимый ученик старика-Обезьяны, скрыто во мраке тайны. Известно лишь, что бежал Чи-тян из деревни Обезьяны-сама и прославился за её пределами как великий преступник и Змеиный Отшельник, знающий тысячи техник и владеющий тайным знанием человеческой природы.
* * *
— Вообще-то, ты в паре мест соврал и сильно подсократил историю, — прошептал Какаши, когда они вышли из комнаты.
— Не историю, а сказку, — поправил его Ирука. — И вообще, это была моя первая в жизни сказка.
— Ну, если только первая. Вали уже домой, Умино-сан. Раз дежурит Учиха, то провожать тебя сегодня не надо.
— Провожать?
Какаши фыркнул и чуть ли не силой вытолкнул едва успевшего обуться Ируку за дверь.
— Можно подумать, я нуждаюсь в провожатых, — бормотал Ирука себе под нос по пути домой, удивляясь подобному предположению.
Возле дома ему было суждено удивиться последний раз за этот вечер. В тени крыльца притаилась чуть более тёмная тень.
— Не пытайтесь подружиться в Какаши-семпаем, Умино-сан, — прошептала тень. — И… доброй ночи.
— Доброй ночи, Учиха-сан, — отозвался растерявшийся Ирука, но Итачи уже исчез.
Автор: greenmusik
Рейтинг: G
Персонажи: секрет, да
Жанр: сказка
Аннотация: страшилка на ночь
Цикл: Сказки для Ируки
Дисклеймер: мир и персонажи © Kishimoto Masashi
Предупреждение: лохматое AU
В любое другое время он бы назвал библиоте...В любое другое время он бы назвал библиотечную миссию наказанием, но только не после подслушанной сказки. «Легенда об учениках Обезьяны-сама» нашлась на третий день каталогизации и оказалась столь тесно связана с изучаемой в школе историей Конохи, что Ирука сильно удивился, как это он не признал героев. Он засиживался в библиотеке до темноты, вчитываясь в ровные строки общедоступной версии военных хроник тех лет, попадавшиеся на полках. В итоге, Ирука чуть не опоздал со сроками сдачи работы и заставил поволноваться маму, которая не верила, что её чрезмерно подвижный ребёнок действительно проводит всё это время над книжками.
Второй раз в дом Минато-сана Ирука попал только через две недели после первого визита. На этот раз он пришёл без постороннего повода, просто воспользовавшись приглашением. И не застал хозяина дома.
Дверь открыл темноволосый парнишка лет десяти. Посмотрел внимательными чёрными глазами, кивнул и посторонился, как бы разрешая Ируке войти.
— Привет! — махнул рукой высунувшийся в коридор Какаши.
— Привет, — машинально ответил Ирука. — А Минато-сан дома?
— Не-а. Он сегодня ужасно занят на работе. Так что с Наруто сидим мы.
— Привет, — Ирука улыбнулся смутно знакомому мальчику. — Я Умино Ирука.
Мальчик кивнул.
— Как разуешься, проходи к нам, — сказал Какаши и снова скрылся за дверью.
Ирука быстро скинул обувь и последовал за ним, отчаявшись услышать, как зовут серьёзного темноволосого ребёнка. За дверью обнаружилась кухня, достаточно большая, чтобы никому не было тесно, и очень уютная. Какаши колдовал у плиты, ловкими движениями обезопашивая себя и готовящийся ужин от поползновений вертлявого блондинистого ребёнка, который, видимо, и был сыном Минато-сана. Ирука кашлянул, привлекая внимание, и тут же пожалел об этом.
— Привет! Меня зовут Наруто! А ты папин ученик, как Какаши? Или великий гений, как Итачи? А как тебя зовут? А у тебя на носу грязь!
Ирука покраснел от стыда за собственную визуальную память, отказавшуюся признать в темноволосом мальчишке, неслышной тенью проскользнувшем мимо него за кухонный стол, гения-Учиху. Потом ещё чуть-чуть покраснел от смущения. И наконец побагровел от моментально вскипевшего раздражения, когда Наруто упомянул характерную отметину, пересекающую переносицу Ируки.
— Это не грязь, — возмутился он, наклонившись почти к самому лицу малыша. — Меня зовут Умино Ирука, а на носу у меня родовой знак. Ой!
Маленькие пальчики ухватили Ируку за щёку и притянули ещё ближе. Указательным пальцем другой руки Наруто с нажимом провёл по украшенной полосой переносице и недоверчиво покосился на оставшуюся чистой подушечку.
— Ух ты! Совсем как мои полоски!
— Полоски? — удивился Ирука.
— Ага! Гляди!
Ирука с удивлением отметил, что ребёнок прав, и его щёки и впрямь украшены полосками, будто вдавленными в нежную кожу.
— Ни у кого больше таких нет! — похвастался Наруто.
— Наруто-кун, ты не мог бы чуть убавить громкость? — спросил доселе молчавший Учиха.
— А ты расскажешь мне сказку? — спросил Наруто чуть тише, чем кричал до этого.
— Я не очень хорошо рассказываю сказки. К тому же, через десять минут я уйду на работу.
От плиты раздалось невнятное чертыхание, и всё внимание переключилось туда.
— Опять не вышло? — спросил Итачи.
Ирука, уже некоторое время принюхивающийся к восхитительному аромату, недоумённо воззрился на Учиху. Как это «не вышло»?
— Видимо, шарингана недостаточно, — ответил Какаши, выставляя на стол две миски рамена.
Итачи придвинул одну к себе, понюхал и вздохнул.
— Может, специю упустил?
На другом конце стола что-то звякнуло, Ирука обернулся и в который раз за вечер потрясённо вытаращился. Наруто сосредоточенно смотрел в до блеска вылизанную вторую миску.
— У тебя опять не получилось, Какаши. В Ичираку рамен гораздо вкуснее. — Наруто расплылся в мечтательной улыбке и добил старательного повара: — Потому что там готовят его с любовью.
— Спокойной ночи, Наруто-кун, Какаши-сан, Умино-сан. Я ушёл на дежурство.
Ирука проводил взглядом вышедшего в коридор Учиху, потом рванулся с ним попрощаться, но застал только быстро рассеивающийся дымок дзюцу перемещения.
— Ух ты…
— Сказка на ночь! — раздался за спиной требовательный возглас, и Ируку чуть не сшибло с ног маленьким ураганчиком, движущимся по траектории «кухня-ванная-спальня».
Когда Наруто забрался под одеяло, высунув наружу только нос и уши, Какаши погасил свет и спросил:
— И про кого же ты хочешь сказку?
— Только не про Жабьего Отшельника, — взмолился ребёнок. — Лучше про Цу-тяна или про Чи-тяна. А ещё лучше — про папу. А то он почти никогда не рассказывает сказки про себя.
— Я могу рассказать про Чи-тяна, — вызвался Ирука, усаживаясь на большой пуфик возле кровати. — Хочешь?
— Лучше бы, конечно, про папу… Но про Чи-тяна тоже интересно, — разрешил Наруто.
— Тогда слушайте.
Сказка про юность Змеиного Отшельника
Однажды в деревне появился сиротка Чи-тян. Никто не знал, кто его родители и откуда он родом, но ребёнок был несомненным гением. Этого мальчика нашёл во время своих странствий Обезьяна-сама. Почти ничем он не был примечателен внешне, кроме бледной кожи, крайней истощённости и татуировок вокруг глаз. Позже выяснилось, что мальчик тот способен разговаривать со змеями, и Обезьяна-сама взял его к себе в ученики. Ни с кем не общался Чи-тян поначалу, кроме своего учителя и двух других учеников Обезьяны-сама. Но терпелив был Учитель, и удалось ему пробудить в мальчике интерес к внешнему миру и другим людям. Стал Чи-тян одним из лучших шиноби — скрытным, быстрым, гибким как змея и хитрым как лисица. Великой силой облекло его ученичество, но не мог он смотреть, как умирают его соратники, ибо боялся Чи-тян смерти и бессилия. Это не отвратило его от путей шиноби, а лишь разожгло ранее дремавшие таланты и неуемное любопытство к человеческой природе. Долго время никто не замечал перемены в Чи-тяне, экспериментировавшем со своим телом и душой. Помогал ему Обезьяна-сама в освоении новых техник и в стремлении к совершенству, радуясь тяге к знаниям и старательности любимого ученика. Но стало неспокойно на сердце у старика-Обезьяны.
«Что так неспокоен, Обезьяна-сама?» — спрашивали его ученики.
«Чувствую я — гроза близится», — отвечал им Учитель.
«Мало ли гроз пережили мы, и сколько ещё пройдёт», — сказал Джи-тян, радостно щурясь в безоблачное небо.
«Гроза смоет пыль и напоит землю», — улыбнулся Цу-тян.
А Чи-тян ничего не сказал, лишь румянец тронул его щёки, ибо задумал он, как силу природы использовать сможет.
Нахмурился тогда Обезьяна-сама.
«Не с севера она придёт и не с юга, но из сердца человеческого. Кровью вскормлена та гроза и страхом за жизнь свою.»
«Я найду то, что победит страх», — ответил ему Джи-тян и ушёл на Жабью гору в поисках силы.
«Я взращу в своём сердце любовь и вылечу кровавые раны, от которых питается змея», — молвил Цу-тян и отправился собирать мудрость древних лекарей.
«Я выучу все техники мира и защищу деревню от грозы», — заявил Чи-тян и заперся в подземных лабораториях.
Первые двое учеников нашли ту силу, которую искали. Но что нашёл третий, любимый ученик старика-Обезьяны, скрыто во мраке тайны. Известно лишь, что бежал Чи-тян из деревни Обезьяны-сама и прославился за её пределами как великий преступник и Змеиный Отшельник, знающий тысячи техник и владеющий тайным знанием человеческой природы.
* * *
— Вообще-то, ты в паре мест соврал и сильно подсократил историю, — прошептал Какаши, когда они вышли из комнаты.
— Не историю, а сказку, — поправил его Ирука. — И вообще, это была моя первая в жизни сказка.
— Ну, если только первая. Вали уже домой, Умино-сан. Раз дежурит Учиха, то провожать тебя сегодня не надо.
— Провожать?
Какаши фыркнул и чуть ли не силой вытолкнул едва успевшего обуться Ируку за дверь.
— Можно подумать, я нуждаюсь в провожатых, — бормотал Ирука себе под нос по пути домой, удивляясь подобному предположению.
Возле дома ему было суждено удивиться последний раз за этот вечер. В тени крыльца притаилась чуть более тёмная тень.
— Не пытайтесь подружиться в Какаши-семпаем, Умино-сан, — прошептала тень. — И… доброй ночи.
— Доброй ночи, Учиха-сан, — отозвался растерявшийся Ирука, но Итачи уже исчез.
@темы: сказки для Ируки, fiction, naruto, фмоб